Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US

Quoted post


Visiteur

#411

2013-06-27 15:15

Pour ma part, même si je soutient la cause ce n'est pas la version dématérialisée du jeu qui me pose vraiment problème. C'est dommage mais je saurais passer outre. Non, le véritable point noir est clairement l'absence de traduction qui priverait un très grand nombre de joueurs (et j'en fais partie) du plaisir de profiter du titre et qui serait un frein énorme à l'achat du titre en Europe (en dehors de l’Angleterre bien entendu). Messieurs de Capcom, si vous avez envie que votre licence tombe dans les oubliettes et fasse un four monumental il vous suffit de faire comme vous avez prévu de le faire. Dans le cas contraire vous savez ce qu'il vous reste à faire : traduire le jeu (au moins les sous titres) dans les principales langues Européennes.
Et si c'est un problème de coût, je suis personnellement prêt à acheter mon jeu 5 Euros plus cher pour avoir une traduction, plutôt que d'avoir un jeu en Anglais que je n’achèterais pas du tout.

Réponses


Visiteur

#440 Re:

2013-07-02 21:11:23

#411: -

"Problème de coût", malheureusement non. Capcom a bien assez d'argent pour les faire traduire. Seulement ce serait un investissement trop risqué au vu du nombre de fans européen selon Capcom.