Manifeste affirmant le caractère un et divers de la langue d'Oc

Quoted post

Jana

#253 Occitan

2012-09-29 09:44

Pourquoi ne pas appeler la langue d'oc par son nom, l'occitan et l'ensemble des régions où il est parlé, l'Occitanie?

Réponses

Maria Joana Verny

#254 Re: Occitan

2012-09-29 10:21:38

#253: Jana - Occitan

D'emplegar torn a torn "occitan" e "lenga d'òc" (al singular) permet de "ratissar" mai larg. Es la volontat d'aquel manifèst.

Sabi un molon de signataris que l'aurian pas signat se i avia agut dedins lo mot "Occitanie" que fai pas consensus, alara que lo mot "occitan" lo fai en granda part, e lo mot "lenga d'òc" encara mai.

Res empacha pas lo mond qu'an d'idèas mai "nacionalistas" de fargar un tèxt endacòm mai e de i cercar l'adesion.

La tòca aqui es unitària.

 

Ive Gourgaud

#256 Re: Occitan

2012-09-29 12:52:06

#253: Jana - Occitan

Pour une fois (un cop fai pa puto!) je suis d'accord avec Maria-Joana: si on veut l'unité, il faut rechercher le consensus. Le mot "Occitanie" ne fait absolument pas consensus, si tout le monde est d'accord là-dessus c'est une excellente chose.

Quant au mot "occitan", il ne fait qu'à moitié consensus: il y a des mistraliens qui l'acceptent et l'emploient, d'autres qui s'en méfient (et j'en connais, et non des moindres, qui n'ont pas signé ce Manifeste justement à cause de ce mot) ; d'autres encore, même pas mistraliens, s'en méfient comme de la peste et le rejettent sans aucune volonté de compromis: son emploi est un casus belli. On peut juger ça idiot et contre-productif tant qu'on voudra, on ne changera rien au fait (et les faits, comme disait le camarade Lénine, "sont têtus").

Si on veut un "consensus entre amis", on emploiera sans problème (puisque sans contestation) les mots "occitan" et "Occitanie"

Si on veut un "consensus entre amis de LA langue unique" on fera comme dans ce Manifeste: du coup, on récupère UNE  PARTIE du Félibrige et PERSONNE du côté des tenants de la pluralité. Verre à moitié plein ou à moitié vide, à vous de juger...

Si on veut un "consensus large, entre défenseurs des langues régionales", on évitera l'emploi des mots problématiques: exit "occitan", "Occitanie"... mais aussi "LES LANGUES D'OC"! On peut dire "les parlers d'oc", peut-être "occitaniens" (faudrait tester la recevabilité chez les uns et les autres), "la famille d'oc"...

Bref, on revient au "péché originel" de ce Manifeste: il est mi-chèvre mi-chou, un peu de concessions par rapport à la ligne dure des occitanistes à tout crin, mais pas assez pour avoir empêché le contre-manifeste (qui, soit dit entre parenthèses, en est à 700 signatures en une semaine pour la seule Provence, ce qui est évidemment nettementb meilleur que le score actuel de votre Manifeste pour toute l'Occitanie)

Ce message a été supprimé par l'administrateur du site (Montrer les détails)

2014-08-01 20:23:24